防疫抗疫,艾灸可期! 中国灸法,大有可为! During Outbreaks, Use Moxibustion to Achieve Best Therapeutic Effect and Rely on Chinese Moxibustion for Great Expectation! 1 2201 收藏

来源: 武汉国灸 Source: Wuhan Chinese Moxibustion

这次疫情,中医成为了防治新冠肺炎的主力军,艾灸疗法也是其中的重要一员。艾草预防瘟疫,已经有几千年历史了,现代医学研究表明,艾草对于病毒和细菌有着一定的抑制和杀伤作用。中医认为,艾灸有开郁、祛湿、补阳气等作用,特别适合养生。经常艾灸相应的穴位,可祛除体内湿邪,更能起到预防各种疾病的作用。中医学认为,在人体正气不足、抵抗力下降时,湿邪就会成为致病因素,并侵犯人体导致疾病。因此,艾灸不仅对于治疗肺炎有一定的帮助,还可以提高自身免疫力,预防各种疾病。

During this disease outbreak, Chinese medicine has become the main treatment method in the prevention and treatment of novel coronavirus pneumonia and moxibustion therapy has played a vital role. Moxibustion application has been used for thousands of years to prevent epidemic. Modern scientific researches have indicated that moxibustion application has certain inhibitory and killing effects on viruses and bacteria. Chinese medicine believes that moxibustion has the effects of relieving stagnation, dampness, and tonifying Qi, and is particularly suitable for healthcare. Frequent application of moxibustion on the corresponding acupuncture points can eliminate dampness (pathogens) in the body and good effect on preventing various diseases. Chinese medicine believes that when the human body lacks energy and immune system weakens, dampness will become a pathogenic factor that will invade the human body to cause disease. Therefore, moxibustion not only has certain help for the treatment of pneumonia, but also can improve autoimmunity and prevent various diseases.


 值得关注的是,在全国各地的防病方案中,多地官方宣布将艾灸纳入防疫方案,艾灸成为重要的防疫手段。河南、湖北、云南、潍坊、甘肃、海南等全国多地区及人民日报等官方也都纷纷倡议,用艾灸提高免疫力,以应对现在疫情蔓延。因此在防疫一线的医院、临床、医生、院士…… 已将艾灸作为重要防治手段之一,投入使用

Worth to mention and concern is the disease prevention programs of government units across China have officially announced that moxibustion application is included in the epidemic prevention program, and moxibustion has become an important prevention measure. Officials from provinces of Henan, Hubei, Yunnan, Weifang, Gansu, Hainan and many other regions across the country, as well as People's Daily, have proposed to use moxibustion for improving immunity and preventing the spread of the virus. Therefore, hospitals, clinics, doctors, and academicians in the frontline have adopted moxibustion as one of the important prevention and treatment methods that have put into practice.


2月20日的《新闻夜线》中,主持人连线雷神山医院参与救治的刘华医生,在谈到艾灸这个外治手法时提到了一个重点,他们使用的是无烟艾灸,因为负压病房不能使用传统艾灸。刘华在接受采访的时候表示:我们这次采用的是无烟灸,既能达到艾灸的效果,又不会燃烧出颗粒。

On February 20th, the host of "News Night Line" interviewed Dr. Liu Hua, who was involved in the treatment at Lei Shenshan Hospital, mentioned a major point when discussing about the application of using moxibustion. They cannot use traditional type of moxibustion inside pressurized wards for there is the smoke. Dr. Liu Hua said: We are using smokeless moxibustion this time, which can achieve the effect of moxibustion and can get rid the skin from getting burnt.


江夏方舱医院的中医团队也正在每日使用无烟发热灸贴帮助患者提高免疫力,从而抵抗病毒侵袭。

The Chinese medicine team at Jiangxia Square Caibin Hospital is also using smokeless moxibustion patches daily to help patients improve their immunity and thus resist the virus.

Therapies and Researches
Do you like the post? If you like it & want to see more, please log in or register on our website!
1

Comments(0)

Submit

Related Posts